Fond coloré / Coloured background ...
J'habite dans un coin de Paris à la fois bobo, populaire, festif et créatif ... c'est dans cet esprit alternatif et décalé que des murs sont laissés à disposition d'artistes pour de jolis tags colorés et que des mini-potagers et jardins prennent place sur des trottoirs.
I am living in a bobo, popular, festive and creative area of Paris ... it is in this quirky and alternative spirit that some walls are available for artists to present pretty colorful tags and that mini-and vegetable gardens take place on sidewalks.
Et pourtant, quand il s'agit de vêtements, j'aime porter depuis très longtemps du blanc et du bleu marine (déjà pour la rentrée au collège c'est moi qui ai demandé une jupe vichy bleu marine et une chemise blanche)
And yet when it comes to clothes I always liked to wear white and navy blue (back to high school first day I was the one who asking to wear a navy blue gingham skirt and a white shirt)
J'aime les contrastes : les bandes sur la ceinture, les lignes droites, une doublure en lin pour le tomber (droit)
I like contrasts: bands on the waist, straight lines, a linen lining for the straight
J'aime les tenues confortables : toujours des poches pour la jupe, des tissus crêpe blanc et bleu marine très faciles à repasser
I like comfort: as always pockets for the skirt, crepe fabrics that are very easy to iron
Rien n'oblige au total look... No obligation for the total look ...
Jupe petite ivou, T shirt petit bateau, veste ekyog, sac seau Claudie Pierlot - dans le fond la Tour eiffel et la nouvelle eglise orthodoxe à Paris
Skirt petite ivou, tee-shirt petit bateau, jacket ekyog, bucket bag Claudie Pierlot - in the background the Eiffel Tower and the new Orthodox church in Paris
J'espère que la tenue estivale de bureau vous plaît. Merci d'être passé par ici. A bientôt
Hope you like the summer outfit for a working day. Thank you for stopping by. See you soon