Jouons de motifs | Blurring patterns
Bonjour de Paris, un dimanche soir orageux et d'un été ensoleillé
Hi from Paris, a stormy evening Sunday of a sunny summer
Depuis que je couds plus vite (eh oui au bout de dix ans de pratique on peut le remarquer), j'aime bien coudre des ensembles. Les ensembles c'est un peu comme les robes, faciles à choisir et à vivre, sans vraiment réfléchir on met le haut, le bas et nous voilà parée pour la journée. Je n'aime pas hésiter plus d'1 minute et demi devant mon armoire, je trouve cela assez éprouvant pour être honnête. L'armoire fait alors face à une frénétique recherche et moi je m'inflige une forme de reproche d'incompétence injuste parce que je l'ai remplie de vêtements que j'ai choisis, aimés et maintenant 60% du temps du temps imaginés et cousus.
Et pourtant, ce n'est pas toujours si évident d'allier style, confort et simplicité, je fais parfois des total look à motifs qui ne se porteraient pas au quotidien, pas... c'est peut-être trop, c'est juste vraiment trop, importable!!! Seuls mes proches ont quand même droit au concept et ce blog :-)
Since I sew faster (yes that is one of the benefits of ten years of practice), I like to sew outfits. Outfits are a bit like dresses, so easy to choose and experience, without having to put a lot of thoughts in, you put the top on and the bottom, and here you are are dressed up for the day. I definitely dislike spending more than 1 minute and a half in front of my wardrobe, I find it exhausting to be honest. The wardrobe havs to face a frantic search and I am giving myself an unfair accusation of incompetence : how come nothing could fit within this rich set of of clothes that I have chosen, loved and now 60% of time conceived and stitched.
However, it is not always so obvious to combine style, comfort and simplicity, I sometimes go for total look with strong patterns that do not fit to everyday life ... it may not be too much, it is just too much !!! Only my relatives are still entitled to the concept and this blog:-)
Voici un ensemble veste et pantalon destiné à une garden party, barbecue, une soirée d'été entre amis qui joue de l'(in)visibilité de la tête au pied :-) Cette tenue se joue de la lumière, preuve en est, mari a pris une première série de photos et la tenue est floue sur toutes les photos, je ne dis pas la photo est floue, seulement mon ensemble.
Here's a jacket and pants set for a garden party, a summer barbecue party with friends which play (in)visibility from head to foot:-) This outfit plays with light, proof is hubby took a first series of photos and the outfit is fuzzy on all of them, I'm not saying the photo is blurry, just my outfit.
Mais heureusement, quelqu'un de très stylé il y a bien longtemps m'a dit qu'il valait mieux être trop habillé que pas assez, parce qu'une tenue trop habillée est plus facile à "déshabiller" que le contraire : alors voici le look qui se porte plus facilement au travail, parfait pour un vendredi ensoleillé où on peut être sérieux sans se prendre au sérieux. (un pantalon bleu marine avec la veste est une option également)
But fortunately, a very stylish woman told me long time ago that it was better to be overdressed than not enough, because it is far easier to "undress" than the opposite so here is an easy working Friday look, perfect for a sunny Friday when you can be serious without taking yourself seriously. (the dark blue pants with the jacket is an option as well)
Veste/Jacket : Alain Figaret | TShirt : petit bateau | Chaussures/Shoes: Geox | Bracelet : Olivier Bonas | Pantalon/Pants : moi ( petite ivou;-)
Merci à ma sœur pour les photos et l'après-midi au golf, à mon mari pour les photos inédites et les copines pour le barbecue (et donc l'idée de la tenue)!
Thank you to my sister for the pics and afternoon at golf, to hubby for the unpublished pics and the girlfriends for the barbecue (and so the idea of the outfit!),
A bientôt, Bye now